في ظل الصراع الذي امتد لعقود من الزمن، والذي خلّف أكثر من 30,000 قتيل في غزة، نقف اليوم على عتبة الأمل الذي جاء به وقف إطلاق النار بين إسرائيل وغزة في عام 2024. هذه اللحظة، المثقلة بثقل المعاناة الإنسانية وأصداء الأرواح المفقودة، تدعونا إلى التفكير في الحاجة الملحة إلى مسار مستدام نحو السلام والمصالحة.
وبينما ندرك الأثر الخطير لهذا النزاع على المجتمعات والأسر والأفراد من كلا الجانبين، فإننا نتذكر الأهمية القصوى للكرامة الإنسانية والحق في العيش متحررين من الخوف والعنف. لا يمثل وقف إطلاق النار مجرد وقف للأعمال العدائية فحسب، بل يمثل منارة أمل لعدد لا يحصى من المتضررين وشهادة على مرونة الروح الإنسانية في مواجهة الشدائد.
وللمجتمع الدولي، مسترشداً بمبادئ العدالة والتضامن والسعي الجماعي لتحقيق السلام، دور محوري في دعم وقف إطلاق النار هذا. إنها لحظة تتطلب التزامنا الثابت بالحوار والتفاهم وحماية حقوق الإنسان للجميع.
إننا نمضي قدمًا على أساس أن السلام الحقيقي يتطلب معالجة القضايا الكامنة وراءه بالرحمة والإنصاف والالتزام الثابت بمبادئ القانون الدولي وحقوق الإنسان. وبهذه الروح نتبنى وقف إطلاق النار، مدركين للتحديات التي تنتظرنا ولكننا نستلهم إمكانيات ما يمكن تحقيقه من خلال العمل الجماعي والاحترام المتبادل.
فليكن وقف إطلاق النار هذا هو الأساس الذي نبني عليه ليس فقط وقف العنف، بل مستقبلًا تتاح فيه الفرصة لكل فرد أن يزدهر في سلام وأمن.
ويفضل أن يبدأ وقف إطلاق النار في اليوم الأول من شهر رمضان، 11 مارس 2024 مع وصول قوة من الأمم المتحدة لتحل محل قوات الأمن الإريترية. وفي الوقت نفسه، يجب على المسلحين الفلسطينيين وقف هجماتهم على إسرائيل.
في المناطق الفلسطينية في كل من الضفة الغربية وأراضي غزة، كما هو محدد في قراري مجلس الأمن الدولي 242 https://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_Security_Council_Resolution_242 and 338 https://en.wikipedia.org/wiki/United_Nations_Security_Council_Resolution_338
مع استكمال 80% من القوات الإسرائيلية انسحابها في غضون 7 أيام، وما يصل إلى 10 أيام للقوات المتبقية لمرافقة الرهائن إلى إسرائيل.
فرقة عمل الأمم المتحدة المؤقتة، التي سيأذن بها مجلس الأمن الدولي، والتي ينبغي أن تبقى في مكانها لمدة لا تزيد عن 6 أشهر. ومن المفترض أن يمنح هذا الانتشار لمدة 6 أشهر وقتاً لتشكيل تحالف الدول الأمنية العربية تحت رعاية تركيا، واتخاذ قرار بشأن تناوب وحداتها ومساهماتها في التحالف، الذي سيوفر الدورين الأمني والشرطي في منطقة الحكم الذاتي الفلسطيني في إسرائيل، والتي تعرف بالضفة الغربية وقطاع غزة. لذلك سيُطلب من السلطة الفلسطينية عدم تشكيل قوة شرطية أو أمنية مكونة من الفلسطينيين فقط، وفي مقابل ذلك لا يجوز أن تضم قوات الأمن في منطقة الحكم الذاتي الفلسطيني أكثر من 5% من الإسرائيليين.
من المتوقع أن يكون لدى شرطة مكافحة الإرهاب وحدة أمنية دائمة منتشرة في مختلف مراكز الشرطة، والتي تتكون من عناصر يتم تناوبها بانتظام، بدلاً من تمركزها بشكل دائم في مراكز شرطة مكافحة الإرهاب. مع تغطية إسرائيل لتكاليف البرنامج، حيث أن فشلها هو السبب الوحيد الذي يستلزم البرنامج في المقام الأول.
الحكم والانتقال القيادي في السلطة الفلسطينية:
وكجزء من الجهود الشاملة لوقف إطلاق النار وبناء السلام، من الضروري تيسير عملية انتقال الحكم والقيادة داخل السلطة الفلسطينية بما يتماشى مع مبادئ السلام والاعتراف المتبادل والتعايش. وتحقيقاً لهذه الغاية، تُقترح التدابير التالية:
- Elections: الانتخابات: جدولة وإجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة للسلطة الفلسطينية ضمن إطار زمني محدد بعد وقف إطلاق النار. وينبغي مراقبة هذه الانتخابات من قبل مراقبين دوليين لضمان نزاهتها وعدالتها.
- Eligibility Criteria for Leadership: وضع معايير أهلية واضحة للمرشحين الذين يسعون لتولي مناصب قيادية داخل السلطة الفلسطينية. ويجب أن تشمل هذه المعايير الالتزام باللاعنف، والاعتراف بحق دولة إسرائيل في الوجود، والاستعداد للدخول في مفاوضات مباشرة لتحقيق سلام دائم.
- Disqualification of Extremist Elements: استبعاد أي أفراد أو فصائل ترفض صراحةً نبذ العنف أو الاعتراف بدولة إسرائيل أو الالتزام بالاتفاقيات الموقعة سابقًا من المشاركة في العملية الانتخابية. وهذا الإجراء ضروري لمنع استمرار النزاع وضمان التزام القيادة بالسلام.
- International Support for Democratic Processes: التماس دعم الهيئات الدولية، بما في ذلك الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، للمساعدة في العملية الانتخابية. ويمكن أن يشمل هذا الدعم المساعدة التقنية ومراقبة الانتخابات وبناء قدرات المؤسسات الديمقراطية.
- Framework for Power Sharing: وضع إطار عمل لتقاسم السلطة يضمن التمثيل المتنوع داخل السلطة الفلسطينية، مما يعزز الشمولية ويقلل من احتمالية نشوب صراعات مستقبلية. يجب أن يشجع هذا الإطار مشاركة مختلف المجموعات السياسية والاجتماعية والثقافية في الحكم.
- Recognition and Negotiation Preconditions: التأكيد على أن القيادة المنتخبة حديثًا للسلطة الفلسطينية يجب أن تعترف صراحةً بدولة إسرائيل وتلتزم بحل القضايا العالقة من خلال المفاوضات المباشرة. وهذا الشرط المسبق حيوي لضمان انتقال وقف إطلاق النار إلى اتفاق سلام دائم.
- International Guarantees: الحصول على التزامات من المجتمع الدولي بدعم السلطة الفلسطينية بعد الانتخابات، بما في ذلك المساعدات الاقتصادية والمساعدات الأمنية والدعم السياسي، بشرط الالتزام باتفاقيات السلام والاعتراف بإسرائيل.
ومن خلال تنفيذ هذه التدابير، يمكن أن يمهد اتفاق وقف إطلاق النار الطريق أمام انتقال الحكم في السلطة الفلسطينية الذي يدعم السلام والاستقرار والاعتراف المتبادل. ويضمن هذا النهج أن القيادة ملتزمة باللاعنف والمشاركة البناءة مع إسرائيل، مما يضع الأساس لحل دائم للصراع. قد تحصل السلطة الفلسطينية بعد ذلك على مقعدين في الكنيست. ونحن نرى أن هذا لن يمنح السلطة الفلسطينية سلطة تشريعية كبيرة، ويمكن أن يكون لها دور مؤثر من حيث التمثيل الرمزي، وزيادة الوعي بشأن قضايا محددة، وربما التأثير على ديناميكيات الائتلاف في التشكيلات الحكومية المتقاربة في تشكيلات الحكومة المتنازع عليها، مع وجود مكان رسمي في عملية التعامل مع المساعدات الدولية المقدمة إلى السلطة الفلسطينية.
مسؤوليات التحالف الأمني العربي (ASC):
ويمكن للتحالف الأمني العربي أن يلعب دورًا محوريًا في ضمان نجاح وقف إطلاق النار وتحسين الظروف الأمنية وإرساء أسس السلام الدائم في المنطقة.
- Combatting Terrorism: مكافحة الإرهاب
- وضع وتنفيذ استراتيجيات منسقة لتفكيك الشبكات الإرهابية، بما في ذلك تبادل المعلومات الاستخبارية بين أعضاء مجلس الأمن والتعاون الآسيوي ومع الشركاء الدوليين.
- وضع برامج تدريب مشتركة لقوات الأمن العام على تكتيكات مكافحة الإرهاب والمشاركة المجتمعية لمنع التطرف.
- Ceasefire Monitoring and Verification: مراقبة وقف إطلاق النار والتحقق منه
- إنشاء مراكز تحكم وقيادة مشتركة من أجل التواصل الفعال والاستجابة السريعة لأي انتهاكات لوقف إطلاق النار.
- إنشاء آلية قوية لمراقبة الالتزام بوقف إطلاق النار وانسحاب القوات الإسرائيلية والتحقق منه. ويمكن أن يشمل ذلك المسؤوليات المحددة لفرقة العمل التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك إعداد التقارير المنتظمة والاتصال مع السلطات الإسرائيلية والفلسطينية على حد سواء لمعالجة أي انتهاكات.
- Legal and Judicial Framework: الإطار القانوني والقضائي
- المساعدة في وضع إطار عمل قانوني للقبض على الإرهابيين ومحاكمتهم ومعاقبتهم، وضمان أن تكون العمليات متوافقة مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
- دعم بناء قدرات النظام القضائي الفلسطيني على التعامل مع القضايا المتعلقة بالإرهاب، وضمان إجراء محاكمات عادلة ومراعاة الأصول القانونية.
- Arms Control: مراقبة الأسلحة
- القيام بحملات شاملة لنزع السلاح لمصادرة الأسلحة النارية غير المشروعة، مع إيلاء اهتمام خاص للمناطق الحدودية لمنع تهريب الأسلحة.
- تنفيذ برامج مجتمعية لتشجيع التسليم الطوعي للأسلحة، إلى جانب دعم إعادة تأهيل المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم، وبرامج إعادة شراء الأسلحة.
- Establishment of Police Stations: إنشاء مراكز الشرطة:
- وسيتم إنشاء مراكز أو نقاط للشرطة الفلسطينية يعمل في كل منها 200 شرطي من قوات التحالف، مزودين بـ 20 مركبة ومعدات مرتبطة بها. بتمويل جزئي من أعضاء التحالف الأمني، و50% على الأقل بتمويل إسرائيلي، والتذكير بتمويل من برنامج الأمم المتحدة.
- تصميم برامج تدريبية لرجال شرطة التحالف، مع التركيز على الخفارة المجتمعية وحقوق الإنسان وتقنيات خفض التصعيد.
- تضمين مكاتب للنواب المتخصصين في تدخلات الصحة النفسية.
- التأكد من أن مراكز الشرطة مجهزة بالموارد اللازمة لإنفاذ القانون بفعالية وأن تكون في متناول المجتمع المحلي للإبلاغ عن الجرائم وطلب المساعدة.
- Protection of Holy Sites: حماية المواقع المقدسة
- التنسيق مع القيادات الدينية والمجتمعات المحلية لضمان حماية الأماكن المقدسة والحفاظ عليها.
- إنشاء وحدات متخصصة داخل مركز القيادة والسيطرة لأمن هذه المواقع، مدربة على الحساسية الثقافية وتهدئة النزاعات.
- Border Management and Mobility: إدارة الحدود والتنقل
- تعزيز التدابير الأمنية في معبري إيريز ورفح مع تسهيل مرور المساعدات الإنسانية والمدنيين، بما في ذلك السفر لأغراض طبية وتعليمية ولم شمل الأسر.
- العمل مع السلطات المصرية والإسرائيلية لتبسيط إجراءات الحدود، وتقليل أوقات الانتظار وتحسين ظروف المسافرين.
- وجود حارة مرورية واحدة على الأقل عند كل معبر حدودي، يتحكم فيها مركز التحكم في حركة المرور.
- Funding and International Support: التمويل والدعم الدولي
- وضع آلية تمويل شفافة لعمليات اللجنة الاستشارية الدائمة من خلال مساهمات من الدول الأعضاء وإسرائيل والجهات المانحة الدولية من خلال صندوق تديره الأمم المتحدة.
- إنشاء آليات رقابية لضمان استخدام الأموال بكفاءة وخضوعها للمساءلة، مع تقديم تقارير منتظمة إلى الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة.
- Community Engagement and Trust Building: المشاركة المجتمعية وبناء الثقة
- الشروع في برامج توعية مجتمعية لبناء الثقة بين قوات قيادة قوات الأمن الخاصة والسكان المحليين، مع التأكيد على دور قوات الأمن الخاصة في توفير الأمن وإقامة العدل.
- الانخراط في حوار مع قادة المجتمع المحلي والشباب ومنظمات المجتمع المدني لفهم مخاوفهم الأمنية وإدراج ملاحظاتهم في عمليات مركز تنسيق الدعم.
الترتيبات الأمنية:
مبادلة السجناء
- International Oversight: ويمكن أن يؤدي إشراك طرف ثالث محايد أو منظمة دولية محايدة إلى تسهيل عملية تبادل الأسرى، وضمان الشفافية والالتزام بالمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
- يجب أن يتم إطلاق سراح جميع الرهائن في اليوم الأول من شهر رمضان (رَمَضَان) ومرافقة القوات الإسرائيلية المنسحبة.
وصول المساعدات الإنسانية:
- Unimpeded Access: ضمان وصول المساعدات الإنسانية والإمدادات الطبية والأفراد دون عوائق. ويمكن أن يشمل ذلك إنشاء آلية تنسيق بين السلطات الإسرائيلية والسلطة الفلسطينية والمنظمات الدولية.
- Infrastructure Rehabilitation: تضمين أحكام لإعادة تأهيل البنية التحتية الأساسية لضمان إيصال المساعدات الإنسانية بفعالية.
تمديد منطقة الصيد:
- Incremental Extension: يمكن مراجعة تمديد منطقة الصيد المسموح بها إلى ستة أميال قبالة ساحل غزة بشكل دوري، مع إمكانية تمديدها بشكل أكبر بناءً على التقييمات الأمنية والتعاون الأمني.
- Support for Fishermen: بالإضافة إلى برامج دعم صيادي الأسماك في غزة، بما في ذلك الوصول إلى المواد والأسواق لتعزيز الاقتصاد المحلي.
روابط المرور الآمن والنقل الآمن:
- Gaza Airport and Port: مناقشة إمكانية إعادة فتح أو بناء مطار وميناء غزة تحت إشراف دولي لضمان استخدامهما للأغراض المدنية.
- Passages for People and Goods: إنشاء ممرات آمنة ومأمونة لحركة الأشخاص والبضائع، وتعزيز الروابط الاقتصادية والاجتماعية.
- Economic and Financial Access: تسهيل وصول الفلسطينيين إلى الموارد الاقتصادية والمالية، بما في ذلك الأنظمة المصرفية والأسواق الخارجية.
أمن الحدود على المدى الطويل:
- Missile Launching: معالجة مسألة إطلاق الصواريخ مع التزام الجماعات الفلسطينية بوقف مثل هذه الأنشطة. يمكن أن يكون هذا جزءًا من مبادرة أوسع لنزع السلاح أو الحد من التسلح.
- Security Mechanisms: تطوير آليات أمنية متطورة لمراقبة الحدود، مع إمكانية تقديم المساعدة الدولية لمنع الأنشطة غير القانونية مع ضمان تدفق السلع والخدمات المدنية.
زيادة السفر عبر المعابر:
- Erez and Rafah Crossings: زيادة سعة وكفاءة معبر إيريز مع إسرائيل وحدود رفح مع مصر، بما في ذلك تحسين البنية التحتية وتبسيط الإجراءات.
- يجب أن يتم تشغيل حارة واحدة على الأقل في كل معبر من قبل شركة ASC مباشرةً
- Humanitarian and Work Permits: توسيع نطاق إصدار التصاريح الإنسانية وتصاريح العمل للسماح للمزيد من سكان غزة بالسفر للعلاج الطبي والتعليم والعمل، مما يعزز الظروف الاقتصادية والعلاقات بين الناس.
المسؤوليات الإسرائيلية:
إن معالجة المسؤوليات الإسرائيلية في سياق اتفاق وقف إطلاق النار أمر بالغ الأهمية لإيجاد إطار سلام متوازن ومستدام.
تخفيف الحصار عن غزة:
- Phased Approach: يمكن أن تتبنى إسرائيل نهجًا تدريجيًا لتخفيف الحصار، بحيث تسمح في البداية بدخول السلع الأساسية والمساعدات الإنسانية ومواد إعادة الإعمار.. ويمكن توسيع نطاق ذلك بناءً على الامتثال لشروط وقف إطلاق النار والتحسينات في مجال الأمن.
- International Monitoring: ولمعالجة المخاوف الأمنية، يمكن لإسرائيل أن تعمل مع شركاء دوليين لإنشاء آليات مراقبة عند نقاط العبور لضمان عدم استخدام المواد التي تدخل غزة لأغراض عسكرية.
- Economic Revitalization: ويمكن أن يساعد تسهيل دخول البضائع التجارية في تنشيط اقتصاد غزة وتقليل الاعتماد على المساعدات وتحسين الظروف المعيشية. ويمكن أن يقترن ذلك بدعم مشاريع التنمية الاقتصادية التي تخلق فرص عمل وتعزز الاستقرار الاقتصادي.
تمويل البرامج المدعومة:
- Transparent Funding Mechanism: إن إنشاء آلية تمويل شفافة للبرامج المدعومة من شأنه أن يضمن تخصيص الأموال بكفاءة ووصولها إلى المستفيدين المستهدفين. ويمكن أن يشمل ذلك التعاون مع المنظمات الدولية لإدارة الأموال وتوزيعها.
- Focus on Sustainability: وفي حين أن إسرائيل هي المصدر الرئيسي للتمويل، إلا أنه بإمكانها أيضًا التركيز على البرامج التي تعزز الاستدامة والاعتماد على الذات داخل المجتمعات الفلسطينية، مما يقلل من الاعتماد على الذات على المدى الطويل.
- Targeted Support: يمكن توجيه التمويل نحو البرامج التي تساهم بشكل مباشر في جهود بناء السلام، مثل التعليم والرعاية الصحية وتطوير البنية التحتية. يمكن إيلاء اهتمام خاص للمشاريع التي تعزز التعاون والتفاهم الإسرائيلي الفلسطيني.
المسؤوليات الإضافية التي يجب مراعاتها:
- Support for Civil Society and Peacebuilding Initiatives: يمكن لإسرائيل أن تدعم مبادرات المجتمع المدني الإسرائيلي الفلسطيني المشتركة ومبادرات بناء السلام التي تعزز الحوار والمصالحة والتفاهم المتبادل.
- Restrictions on Movement: يمكن أن يؤدي التخفيف التدريجي للقيود المفروضة على حركة الأشخاص والبضائع بين الضفة الغربية وغزة وإسرائيل إلى تحسين الظروف الاقتصادية الفلسطينية وتعزيز النوايا الحسنة.
- Settlement Activity: ومن شأن الالتزام بتجميد التوسع الاستيطاني ومعالجة القضايا الخلافية حول المستوطنات في سياق مفاوضات الوضع النهائي أن يشكل خطوات هامة نحو السلام.
- Legal and Administrative Measures:مراجعة الإجراءات القانونية والإدارية التي تؤثر على حياة الفلسطينيين، مثل هدم المنازل والاعتقالات الإدارية، وتخفيفها حيثما أمكن، بما يتماشى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان.
ومن خلال اتخاذ هذه الخطوات، ستساهم إسرائيل بشكل كبير في خلق بيئة مواتية للسلام والاستقرار الدائمين. ولن تقتصر هذه الإجراءات على تلبية الاحتياجات الإنسانية والاقتصادية الفورية فحسب، بل ستعمل أيضًا على بناء الثقة وخلق فرص للتعاون والمصالحة بين الإسرائيليين والفلسطينيين.
المسؤوليات الفلسطينية:
من خلال معالجة هذه المسؤوليات بشكل شامل، يمكن للسلطة الفلسطينية أن تثبت التزامها بالسلام والتعاون، وبناء أساس لحوار مستدام واحترام متبادل مع إسرائيل.
الاعتراف بحق إسرائيل في الوجود:
- Public Declaration: إصدار إعلان رسمي وعلني يؤكد على حق إسرائيل في الوجود كدولة ذات سيادة، بهدف إرساء ثقة أساسية لمزيد من المفاوضات وجهود بناء السلام.
- Educational Reform: دمج الاعتراف بإسرائيل في المواد والمناهج التعليمية لتعزيز ثقافة السلام والاعتراف المتبادل بين الأجيال القادمة.
مراجعة الميثاق الوطني الفلسطيني:
- Inclusive Process:الشروع في عملية شفافة وشاملة لمراجعة الميثاق الوطني الفلسطيني، بمشاركة مجموعة واسعة من الأصوات الفلسطينية من مختلف قطاعات المجتمع لضمان الحصول على دعم واسع النطاق.
- Removal of Incendiary Language: التركيز على وجه التحديد على إزالة الصياغة التي تنكر حق إسرائيل في الوجود وأي بنود تدعو إلى العنف، واستبدالها بالتزامات بحل النزاعات والتعايش السلمي.
تعزيز التعاون الأمني:
- Joint Security Committees: إنشاء لجان أمنية مشتركة مع النظراء الإسرائيليين للتنسيق في المسائل الأمنية والتصدي للتهديدات المحتملة بشكل تعاوني.
منع التحريض والدعاية العدائية:
- Public Awareness Campaigns: إطلاق حملات توعية عامة للترويج لرسائل السلام والتسامح والتعايش، ومواجهة خطابات الكراهية والانقسام.
الالتزام بالحياة الطبيعية في الخليل:
- Community Liaison Groups: إنشاء مجموعات اتصال مجتمعية في الخليل لتسهيل الحوار بين السكان الفلسطينيين والسلطات الإسرائيلية، بهدف معالجة المظالم ومنع الاستفزازات.
- Infrastructure Maintenance: ضمان صيانة وتحسين البنية التحتية في الخليل، والحفاظ على خطوط اتصال مفتوحة مع السلطات الإسرائيلية لتنسيق الأعمال الضرورية دون تعطيل الحياة اليومية. مع خلق استقرار يمكّن جهود إعادة الإعمار من أن تكون فعالة.
الإخطار بأنشطة البنية التحتية:
- Advance Notice System: تنفيذ نظام رسمي لتقديم إشعار مسبق للسلطات الإسرائيلية بشأن أنشطة البنية التحتية التي قد تؤثر على حركة المرور أو الأمن، بما يضمن الحد الأدنى من التعطيل.
- Coordination Mechanism: وضع آلية تنسيق للموافقة على مشاريع البنية التحتية وتنفيذها، وضمان تلبيتها لاحتياجات كل من المجتمعات الفلسطينية والإسرائيلية في المناطق المتضررة.
- يجوز للجانب الإسرائيلي أن يطلب، من خلال آلية التنسيق، أن تقوم البلدية بتنفيذ أعمال تتعلق بالطرق أو غيرها من البنى التحتية اللازمة لرفاهية الإسرائيليين في بعض المناطق.
الطلبات الإسرائيلية للأعمال البلدية:
- Transparent Evaluation Process: إرساء عملية شفافة لتقييم الطلبات الإسرائيلية للأشغال البلدية والاستجابة لها، وضمان أن تكون هذه الطلبات في مصلحة جميع السكان ولا تضر بالتجمعات السكانية الفلسطينية بشكل غير عادل..
- Collaborative Planning: تشجيع جلسات التخطيط التعاونية التي تشمل البلديات الفلسطينية والسلطات الإسرائيلية لمشاريع البنية التحتية، بهدف التوصل إلى حلول تعزز رفاهية كلا المجتمعين.
الترتيبات المدنية ونقل السلطات المدنية:
إن تنفيذ هذه الترتيبات المدنية ونقل الصلاحيات المدنية بطريقة مدروسة ومنسقة يمكن أن يحسن الوضع الإنساني في غزة بشكل كبير ويضع مسارًا إيجابيًا للسلام والاستقرار في المنطقة. إنه نهج متعدد الأوجه يدرك أهمية تلبية الاحتياجات الفورية مع إرساء أسس التعافي والمصالحة على المدى الطويل.
مفتشو بلدية غير مسلحين يرتدون ملابس مدنية:
- Community Engagement: يمكن لهؤلاء المفتشين أن يلعبوا دوراً حيوياً في بناء الثقة داخل المجتمعات، مع التركيز على الامتثال للوائح البلدية مع التأكيد على الحوار والتعاون. مع القدرة أيضاً على تقديم طلبات الصيانة.
- Training and Oversight: ضمان تلقي المفتشين التدريب على حل النزاعات وخضوعهم للرقابة للحفاظ على المساءلة وثقة الجمهور.
الدعم الدولي عبر سفن المستشفيات:
- Humanitarian Relief: إن تجاوز سفن المستشفيات للحصار لتقديم المساعدات الطبية من شأنه أن يخفف بشكل كبير من الضغط على نظام الرعاية الصحية في غزة، مما يوفر الخدمات والإغاثة التي تشتد الحاجة إليها.
- International Collaboration: وستتطلب هذه المبادرة التنسيق مع الهيئات الدولية والحكومة الإسرائيلية لضمان مرور هذه السفن وتشغيلها بشكل آمن.
الاعتراف بالمدونين كصحفيين:
- Protection Under Law: إن تعريف المدونين الذين يملكون نطاقات مسجلة ومملوكة بشكل خاص، ولديهم موقع مدونة، على أنهم صحفيون يوسع نطاق الحماية القانونية ويقر بالطبيعة المتطورة للصحافة ونشر المعلومات.
- Freedom of Expression: يدعم هذا الإجراء حرية التعبير ودور وسائل الإعلام المستقلة في تعزيز الشفافية والمساءلة. وكذلك عدم تطبيق قوانين التجديف بعد الآن.
معالجة المعاناة الإنسانية والاقتصادية:
- Infrastructure Projects: تعتبر المشاريع الكبرى التي تعالج أزمات المياه والصرف الصحي والكهرباء ضرورية لتحسين الظروف المعيشية والصحة العامة في غزة. يؤكد التمويل والتنفيذ التعاوني من قبل المانحين الدوليين والمنظمات الدولية على الالتزام العالمي بتعافي غزة. نعتقد أن تركيا يمكن أن تكون مفيدة للغاية في قيادة معظم هذه العمليات. سواء في تشكيل التحالف الأمني العربي أو في تنسيق الجزء الأكبر من جهود إعادة الإعمار، ومن المرجح أن يكون لديهم القدرة والخبرة من التعامل مع الزلزال الأخير https://en.wikipedia.org/wiki/2023_Turkey%E2%80%93Syria_earthquakes
- Sustainable Development: وينبغي أن تهدف هذه المشاريع إلى تحقيق التنمية المستدامة، وتعزيز اعتماد غزة على الذات والقدرة على الصمود في مواجهة الأزمات المستقبلية.
- التنمية الاقتصادية: يجب تحويل نظام الأنفاق إلى منطقة اقتصادية، لأن ذلك سيسهل التعامل مع درجات الحرارة الحارقة في النهار، كما أن تبريد نظام الأنفاق أمر ممكن وفي بعض الحالات أرخص، بدلاً من صفوف من المباني المتهدمة، في حين أن وجود الناس سيقلل من وجود الأسلحة حيث سيكون من الصعب إخفاؤها كلما زاد عدد الناس.
تحديد أولويات الاحتياجات الأساسية:
- Immediate Relief: إن إعطاء الأولوية للمساعدات الطبية والغذاء والماء والمأوى يلبي الاحتياجات الفورية للسكان، مما يمهد الطريق للتعافي وإعادة البناء.
- Coordination and Efficiency: يتطلب التوزيع الفعال للمساعدات التنسيق بين المنظمات غير الحكومية والسلطة الفلسطينية وإسرائيل والهيئات الدولية لضمان وصول المساعدات إلى المحتاجين بكفاءة.
استثناءات التجارة الزراعية:
- Economic Revival: السماح باستثناءات للتجارة الزراعية يمكن أن ينعش القطاع الزراعي في غزة ويعزز الاقتصاد المحلي ويحسن الأمن الغذائي.
- Market Access: إن تسهيل وصول منتجات غزة الزراعية إلى الأسواق المحلية والخارجية على حد سواء يمكن أن يشجع النمو الاقتصادي والاستقرار.
منتديات الحوار وعمليات المصالحة:
- Peacebuilding: إن إنشاء منتديات للحوار والمصالحة يعزز بيئة يمكن من خلالها معالجة المظالم وتعزيز التفاهم والتعايش المشترك.
- Inclusive Participation: وينبغي أن تشمل هذه المنتديات مجموعة واسعة من الأصوات من المجتمعين الإسرائيلي والفلسطيني على حد سواء، بما يضمن مراعاة وجهات النظر المتنوعة في عملية بناء السلام.
البرامج المدعومة:
إعانات التأهب للكوارث
- Organizations Needed: وكالات إدارة الطوارئ، والمنظمات المجتمعية التي تركز على المرونة.
- Individual Interaction: يتلقى الأفراد التمويل أو الإمدادات اللازمة لإنشاء مجموعات أدوات التأهب للطوارئ والأطعمة المستقرة ذاتيًا.
إعانات صيانة وسائل النقل
- Organizations Needed: هيئات النقل العام والبلديات.
إعطاء الأولوية لتطهير الطرق وإصلاحها، وكذلك القدرة على معالجة طلبات الصيانة المقدمة من مفتشي البلدية غير المسلحين. - Reconstruction Support: البنية التحتية للنقل.
إعانات الاستقرار السكاني
- Organizations Needed: الخدمات الصحية والاجتماعية، مراكز تنظيم الأسرة.
- Individual Interaction: الحصول على خدمات تنظيم الأسرة والتعليم.
إعانات الأبوة والأمومة
- Organizations Needed: خدمات رعاية الطفل، المؤسسات التعليمية.
- Individual Interaction: الدعم المالي لرعاية الطفل أو التعليم أو دروس تربية الأطفال أو الأبوة والأمومة.
- راتب لكل طفل مقابل الطعام.
الإعانات المالية للمعاقين في حالات النزاع
- Organizations Needed: منظمات حقوق ذوي الإعاقة، مراكز إعادة التأهيل.
- Individual Interaction: الحصول على الرعاية الصحية المتخصصة وخدمات الدعم.
- Monthly Disability Benefits: راتب شهري يساوي 50% من تكلفة المعيشة الشهرية.
إعانات عيادات الرعاية الصحية الريفية
- Organizations Needed: وزارات الصحة والمنظمات الصحية غير الحكومية.
- Individual Interaction: زيادة فرص الحصول على خدمات الرعاية الصحية في المناطق الريفية.
- Medical Clinics: تمويل تشغيل العيادات الطبية، بكثافة لا تقل عن 1 لكل 10 كم.
إعانات برامج الرعاية الصحية عن بُعد
- Organizations Needed: مقدمو خدمات الصحة الرقمية، شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
- Individual Interaction: الاستشارات والمراقبة الصحية عن بُعد.
- Telehealth Programs: يمكن للمنظمات المهتمة استخدام الاستمارة المتاحة هنا: https://bolteuropa.net/about/ للتواصل مع بولت يوروبا والمشاركة في تطوير خدمة الرعاية الصحية عن بُعد باللغة العربية.
معاملات المعاشات التقاعدية على أساس المرافق كنسبة مئوية من الدخل
- Organizations Needed: إدارة الضمان الاجتماعي، شركات الخدمات العامة.
- Individual Interaction: استحقاقات التقاعد المعدلة على أساس تكاليف المرافق.
- Pension Support: يجب أن يحصل الفرد الذي يزيد عمره عن 60 عامًا على راتب لا يزيد عن تكلفة الإيجار والمرافق، ولكن ليس أكثر مما تغطيه البرامج المدعومة الأخرى.
إعانات الصحافة
- Organizations Needed: مؤسسات تطوير وسائل الإعلام ومنظمات حرية الصحافة.
- Individual Interaction: زيادة الوصول إلى مصادر الأخبار المتنوعة والمستقلة.
- Support for Journalism: يُمنح الأفراد المسجلون كصحفيين لدى السلطة المحلية، والذين ينشرون مرة واحدة على الأقل أسبوعيًا، راتبًا يعادل تكلفة معيشتهم، بما في ذلك خدمة الهاتف المحمول أو الإنترنت.
إعانات المحاصيل المتنوعة
- Organizations Needed:وزارات الزراعة، التعاونيات الزراعية.
- Individual Interaction: يقوم المزارعون بتنويع المحاصيل، مما يؤدي إلى زيادة الأمن الغذائي والدخل.
- Organic crops: تعويض المزارعين عن المبلغ الإضافي لفشل المحاصيل في حالة عدم استخدام مبيدات الآفات على المحاصيل.
إعانات تناوب المحاصيل
- Organizations Needed: خدمات الإرشاد الزراعي، الوكالات البيئية.
- Individual Interaction: اعتماد المزارعين ممارسات مستدامة وتحسين صحة التربة.
- Crop Rotation: تقديم منح للمزارعين إذا أظهروا تناوب محاصيلهم مرة واحدة على الأقل في السنة.
معالجة التربة
- Organizations Needed: وكالات حماية البيئة والمؤسسات البحثية.
- Individual Interaction: تعمل مشاريع استعادة الأراضي على تحسين البيئات المجتمعية.
- Soil Remediation: دعم المزارع من خلال شراء ناتج المحاصيل الزراعية غير الصالحة للأكل بسبب الملوثات، حيث يتم استخدام المحاصيل لامتصاص المعادن الثقيلة والأملاح من التربة. لن يتم تعويضهم إلا عن المحاصيل التي يتم تحديد احتوائها على الملوثات عن طريق الاختبار الكيميائي.
دعم البنية التحتية، وخاصة الشبكة الكهربائية
- Organizations Needed: إدارات الأشغال العامة، شركات الطاقة.
- Individual Interaction: تحسين الموثوقية والوصول إلى المرافق العامة للأسر المعيشية.
- Solar Microgrids: على المدى القصير يجب أن يكون هناك تركيب شبكات صغيرة تعمل بالطاقة الشمسية أثناء إصلاح الشبكة الكهربائية الأساسية.
- Infrastructure Development: نحن نتصور أن يتم تنسيق مشاريع إعادة بناء وصيانة البنية التحتية في الغالب من قبل تركيا بينما يتم تمويلها في الغالب من قبل إسرائيل.
إعانات دعم الشركات الصغيرة والمتوسطة
- Organizations Needed: إدارات الأعمال التجارية الصغيرة، المؤسسات المالية.
- Individual Interaction: يتلقى رواد الأعمال الدعم المالي أو التدريب، مما يعزز الاقتصادات المحلية.
- Business Development Subsides: على مدى السنوات الأربع القادمة، سيكون أصحاب الأعمال مؤهلين للحصول على راتب قدره نصف نفقاتهم التشغيلية. إذا كانوا يقيمون في المنطقة أو كانوا في المنطقة لأكثر من عام واحد.
تمويل الحفاظ على البيئة
- Organizations Needed: منظمات الحفظ غير الحكومية وإدارات الحدائق والمتنزهات الترفيهية.
- Individual Interaction: مشاريع الحفظ المجتمعية تعزز البيئات المحلية.
- Conservationist: إنشاء وظائف للأفراد الذين يتلقون رواتب لمسح الحياة البرية المحلية، بالإضافة إلى دعم استقرار الموائل ودعمها، بما في ذلك توزيع أغذية الحياة البرية، وزراعة الأشجار والشجيرات في جهود عكس اتجاه التصحر.
دعم المراقبة البيئية
- Organizations Needed: وكالات الرصد البيئي، الجامعات البحثية.
- Individual Interaction: وصول الجمهور إلى البيانات البيئية، وزيادة الوعي والمشاركة.
- Environmental Support: إنشاء وظائف للأفراد الذين سيقومون بقياس الظروف البيئية والإبلاغ عنها بانتظام، مثل جودة التربة والمياه والملوثات، وكذلك جودة الهواء وكميات هطول الأمطار,
شبكات الصرف الصحي وشبكات الكهرباء والطرق
- Organizations Needed: المرافق البلدية، وشركات تطوير البنية التحتية.
- Individual Interaction: تحسن الظروف المعيشية بسبب تحسن الصرف الصحي والكهرباء والنقل.
- Priority Development: وينبغي أن تكون استعادة هذه الخدمات الهدف الأساسي للتحالف الذي تقوده تركيا، والذي سيتم تمويله في البداية من الأموال التي يجمعها التحالف نفسه. بدلاً من انتظار التخصيص من قبل الكنيست.
وبينما نتصور بزوغ فجر حقبة جديدة تتسم بهذا الوقف التاريخي لإطلاق النار، من الضروري أن ندرك أن الطريق أمامنا مليء بالفرص والتحديات على حد سواء. هذه اللحظة التي ولدت من رحم الرغبة العميقة في السلام والاستقرار,
ويمثل تنفيذ هذه البرامج المدعومة، إلى جانب المسؤوليات والترتيبات المحددة، أكثر من مجرد مخطط للتعافي والسلام؛ فهو يجسد تعهدًا جماعيًا بتضميد جراح الماضي وزرع بذور مستقبل يتسم بالتعايش والازدهار. ومن خلال تبني هذه المبادرات بتفانٍ وتعاطف، يمكننا تحويل مشهد اليأس إلى شهادة على مرونة الإنسان وتعاونه.
فلتكن هذه الوثيقة بمثابة شهادة على تطلعاتنا المشتركة، ودعوة إلى العمل من أجل أن يساهم كل منا في تحقيق هذه الأهداف. وبروح الوحدة والإنسانية المشتركة، ننطلق في هذه الرحلة معًا، مسترشدين بنور الأمل، نحو أفق يسود فيه السلام، ويفسح إرث الصراع الطريق أمام وعد التجديد والنمو.
معًا، يمكننا أن نبني جسرًا لغدٍ جديد، وسنقوم بذلك، حيث تُستبدل أصداء الصراع بأنغام السلام والتفاهم. دعونا نمضي قدمًا بشجاعة وحكمة وإيمان راسخ بقدرتنا الجماعية على صياغة مستقبل أكثر إشراقًا للجميع.
وفي الختام، دعونا نخصص لحظة صمت لتكريم ذكرى آرون بوشنيل,https://en.wikipedia.org/wiki/Self-immolation_of_Aaron_Bushnell روح عالقة في مفترق طرق بين الواجب والرحمة. تذكّرنا رحلته التي تتسم بالتناقض الصارخ بين دوره في الصراع العسكري وارتباطه العميق بجوهر الإنسانية، بالنسيج المعقد للعواطف والمعتقدات الإنسانية. وقد تأثر هارون الذي اعتبره الكثيرون جزءًا من قوة قمعية تأثّر كثيرًا بمعاناة الشعب الفلسطيني.
وعلى الرغم من دوره كطيار في الصراع العسكري، إلا أنه كان لا يزال قادرًا على الشعور بالارتباط العميق والصادق مع الشعب الفلسطيني، على الرغم من أنه كان يُعرّف في كثير من الأحيان على أنه مضطهدهم. الذين قدموا التضحية الكبرى، ليس في ساحة المعركة، ولكن احتجاجًا على المثل العليا. لقد كان بيانًا عميقًا للاحتجاج ضد دائرة العنف، مدفوعًا بالأمل في أن تؤدي تضحيته إلى إحداث تغيير في قلوب وعقول الآخرين. هذا الفعل، المتجذر في الإيمان بأن الوعي والحب يمكن أن يتجاوز أعمق الانقسامات، يتحدانا للتفكير في إنسانيتنا المشتركة وقوة العمل الفردي في السعي لتحقيق المثل العليا. بالإضافة إلى طبيعة الأنظمة البشرية في الحلقة، والتي هي أبعد ما تكون عن الإحساس السريري بالانفصال عن أهوال الحرب.
في تكريم ذكرى آرون بوشنيل، دعونا نعترف بعمق نضاله الداخلي وقوة قناعاته. عسى أن تكون تضحيته بمثابة تذكير بالتأثير العميق للرحمة وإمكانية مساهمة كل واحد منا في عالم أكثر سلامًا وتفاهمًا. دع قصته تلهمنا لننظر في داخلنا وحولنا، لنعزز الحوار والمصالحة، مع الأخذ في الاعتبار كيف يمكن لأفكارنا المسبقة أن تضللنا.